- Autor:
- Kónya Sándor
- Godina i mesto izdanja:
- 2004,Senta
- Izdavač:
- Thurzó Lajos Művelődési–Oktatási Központ
- Odgovorni izdavač:
- Hajnal Jenő
- ISBN:
- 86 83029 21 2
- Broj strana:
- 405 str.
Predgovor/pogovor
PREDGOVOR
Knjiga koju poštovani čitalac drži u rukama je zbirka religioznih narodnih pesama, budući da redosled pesama, zavisno od sadržaja njihovih tekstova, prati događaje crkvene godine. Međutim, ova zbirka pesama je i etnografskog karaktera, i prikazivanjem varijanti objavljuje živu poeziju, živu melodiju. Na nama je da li će naše tradicionalne pesme nastaviti da žive, noseći u sebi tugu, nadu i očekivanja naših predaka. Zato blago sakupljeno u Severnom Banatu preporučujem pažnji svih ljubitelja pesama, posebno naših mladih, jer je lepota sadržana u našim pesmama zadivljujuća, a mirna snaga koja iz njih zrači pruža sigurnost.
Severni Banat
Na severu i istoku ga ograničava mađarska, odnosno rumunska državna granica, a sa zapada reka Tisa. Bio je deo nekadašnje županije Torontal, a danas se praktično poklapa sa teritorijom severnog dekanata Zrenjaninske biskupije. Broj katolika Mađara je oko 22.300, većina njih su doseljenici iz Segedina, tako da ovde dominira dijalekat sa „ö“ glasom. U Kikindi žive i mađarski nazareni, a u Crnoj Bari nekoliko porodica je reformatske veroispovesti. Pored Mađara, Severni Banat naseljavaju i Srbi, a u Novom Miloševu živi nekoliko stotina Poljaka slovačke kulture.
Način života našeg naroda je rad, čak i kada on jedva donosi plodove. Nigde drugde se ne čuje ovdašnja izreka: „Bolje uzalud raditi nego ne raditi ništa.“ Lokalno seljaštvo, pored kukuruza i pšenice, u značajnijoj meri uzgaja duvan i luk.
Iseljavanje koje je počelo pre nekoliko decenija je kontinuirano i zabrinjavajuće intenzivno. Naša sela stare. Manja naselja su već nestala sa lica zemlje: Sasülés pored Majdana, Aranyhegy kod Crne Bare, Lőrinczfalva blizu Čoke, Erzsébettelep...
Iako je Čoka, zahvaljujući iskopavanjima Ferenca More, na značajnom mestu u arheološkom atlasu naše planete, arheološka nalazišta iz perioda seobe naroda i srednjeg veka u Severnom Banatu još uvek čekaju na istraživanje. Sveobuhvatniju sliku o kraju, njegovim stanovnicima i njihovoj sociopatologiji pružaju radovi Ištvana Č. Šimona i Jene Gubaša.
Religiozni narodni običaji, pevanje, pesme
Mađari u Severnom Banatu se u određenim oblastima života drže svojih tradicija, dok se u nekim slučajevima lako odriču istih (npr. davanje imena).
Svoju veru i religiozne običaje su sačuvali i tokom decenija zabrana, iako su se procesije povukle u crkvu ili crkveno dvorište, njihovo praktikovanje nije potpuno prestalo. U novije vreme oživelo je održavanje procesija, pa se danas održavaju i tzv. marijanske procesije u bilo koje vreme radi postizanja zajedničkog cilja, želje (često je to obezbeđivanje svešteničkog podmlatka). Hodočašća su se promenila tako što je pešačenje zamenjeno putovanjem vozilom (u Doroslovo, Vršac, Töröktopolya...), ali se tako pruža prilika i za prelaženje većih udaljenosti (hodočašća u Rim, Lurd, Fatimu, Jerusalim).
Od lokalnih pobožnosti, devetnica, lurdanska je opšte poznata na području Severnog Banata. Pored devetodnevne pobožnosti, praktikuju se i tzv. velika devetnica (posvećena Svetom Antunu svakog utorka u godini) i mala devetnica (trodnevna pobožnost pre Uskrsa).
Često se organizuju zajednička molitvena popodneva, koja se povezuju sa marijanskom procesijom. Pokret krunice je veoma jak, posebno među starijima. Izgradnjom mrtvačnica na grobljima polako nestaje tradicija bdenja nad mrtvima, ali pesme za bdenje i dalje žive tokom molitve pre sahrane.
Iz rečenog proizlazi da se religiozni običaji našeg naroda menjaju i transformišu sa promenom okolnosti, dakle, živi su. Iako neki elementi ovog sveta običaja nestaju, ipak se razvijaju i novi pored oživljenih starih.
Veoma je važna činjenica da se najmanje polovina vremena posvećenog narodnim pobožnostima uvek provodi u pevanju. Ako se slučajno u seosku crkvu nije pojavio kantor, onda tetka Kati ili tetka Erži vode pevanje, pesma mora da se čuje, da odjekuje. Pesme su žilave, žele da žive (npr. božićna predstava je prestala, ali njene pesme i dalje kruže među narodom).
U našem kraju se tekstovi pesama uglavnom crpe iz zbirki pesama bez melodije pod nazivom Orgonavirágok i Orgonahangok, ali ima i mnogo štampanih knjiga za bdenje nad mrtvima, kao i mnoštvo starih i novih jeftinih izdanja. Na melodije su do danas najveći uticaj imale zbirke pesama Tárkányi–Zsasskovszky i Jósvay. U novije vreme se koriste i razna izdanja Szent vagy, Uram!, Hozsanna i Hitélet. Sa zadovoljstvom možemo konstatovati da ni ovaj obilan izvor materijala ne zadovoljava potrebe. Rukom pisane ili kucane varijante novih pesama šire se gotovo brzinom požara. Takve su, na primer, pesme krunice udruženja (br. 148-151) ili pesma o obraćenju (br. 337), i iako su njihove melodije često slične melodijama mađarskih narodnih pesama, a njihovi tekstovi su ponegde neobrađeni, ali sa snažnim poetskim slikama koje se često pojavljuju, čini se da predstavljaju vitalnu granu naše pesničke poezije. Nove pesme nastaju i u čast lokalnih svetaca, uglavnom zahvaljujući trudu kantora, predpevača, na način da se poznata melodija spaja sa aktuelizovanim tekstom sastavljenim od tradicionalnih formula (br. 176, 180), ali ima i onih koji sastavljaju melodiju za pisani tekst (br. 19). Postoji bezbroj pesama čiji se tekst izvodi sa melodijom druge poznate pesme (npr. br. 53, 55, 172–174, 177, 178, 182, 183...). Individualna namera stvara i potpuno nova dela, dobar primer za to je rad Jozefa Haupta, koji je komponovao mnoge pesme (br. 158, 159, 184). Nastanak varijanti zaslužuje posebnu studiju, a u vezi sa melodijama vredi primetiti da neki pevači proširuju, gotovo razbijaju opseg glasa (up. 47a, -b; 66a, -b; 94a, -b), neki preferiraju tvrdu lestvicu, drugi meku (up. 170.a, -b), neki se drže granica takta, drugi manje, prilagođavajući melodiju slogovima teksta (up. 19, 47). Želim da skrenem pažnju na još dve važne činjenice: na melodijsko ukrašavanje, ponekad bogato ukrasima (br. 16, 83, 82b, 87, 189, 209, 211a) i na asimetrični ritam melodije (3, 13, 55, 97, 190b), ovi fenomeni su praktično nestali iz naših svetovnih narodnih pesama. Religiozne pesme su, u poređenju sa našim narodnim pesmama, uglavnom složenije strukture, odražavaju težnju ka raznolikosti, višem nivou, a ponekad i dokazano umetnička melodija ilustruje ponavljajuću strukturu naših narodnih pesama novog stila (videti npr. br. 159). Iz velike mase pesama gotovo se izdvaja najomiljeniji, najčešće prisutan tip, melodija sa dvostrukim redom u pretposlednjem stihu i ponavljajućom strukturom.
O sakupljanju pesama
Sakupljanje religioznih pesama vršeno je na sličan način kao i sakupljanje narodnih pesama, snimanjem na magnetofonsku traku, ali zbog dužine pesama često smo snimali samo prve dve-tri strofe, a ostale delove tekstova smo zapisivali na osnovu štampanih ili pisanih tekstova pevača. Snimali smo pesme ljudi koje je njihova zajednica smatrala dobrim pevačima, predpevačima. Dešava se da oni obavljaju kantorske dužnosti u selu, iako za to nemaju školsko obrazovanje. Zahvalan sam im jer su imali strpljenja sa mnom. Često su prekidali svoj posao da bi seli za magnetofon, i nije ih nerviralo ako smo se vraćali na neke detalje radi preciznosti i jasnoće.
Pored živih izvora, pokazalo se korisnim koristiti i materijal iz starih rukopisnih kantorskih knjiga, do kojih sam, nažalost, mogao doći samo u Čoki. Međutim, moje razočaranje je obilno nadoknadilo izvanredno bogatstvo, raznolikost i višestranost materijala čokanskih kantorskih knjiga koje obuhvataju nekoliko generacija. Pored misnih pesama, nalazimo i pesme za devetnice, hodočašća, pogrebne pesme, kao i pesme za pobožnosti koje su danas izumrle (jutarnja misa, dani krstonoša).
Srećom, sveštenici i kantori koji su služili u Čoki uglavnom su prihvatali i zapisivali pesme narodnih pobožnosti izvan crkve.
Principi i način objavljivanja
Naš cilj je, s jedne strane, predstavljanje vrednih i lepih pesama, a s druge strane, smatramo svojom dužnošću da, barem u preseku, prikažemo religiozne pesme koje su se nekada i danas pevale u Severnom Banatu. Stoga je prirodno da su se, pored očigledno stranih melodija (npr. br. 127–129, 231), u knjigu našle i melodije koje pripadaju svetu mađarskih narodnih pesama (br. 130, 233, 234, 236, 237). Međutim, neće biti objavljene pesme koje se često pevaju, ali u poređenju sa verzijom objavljenom u odobrenim zbirkama pesama ne nude ništa novo.
Početni stih pesme je naveden kao naslov ispod njenog rednog broja. Na početku notnog zapisa metronomski broj pokazuje tempo pesme, a osmični metronomski broj ukazuje na asimetričnost vođenja melodije. Pesme iz rukopisnih kantorskih knjiga nemaju oznaku tempa. Melodije su transponovane na završni ton g1, uobičajen u narodnoj muzici. (Naravno, to nije obavezujuće za visinu tona, odnosno opseg eventualnog izvođenja.) Ispod pesme su navedeni mesto sakupljanja, ime pevača, starost i godina sakupljanja. Zatim slede ostale napomene, koje se uglavnom odnose na srodnost melodija, budući da je raspored pesama u knjizi tekstualno orijentisan.
Zahvalnost
Zahvaljujem se pevačima-informatorima na dobroj volji, sveštenicima, prijateljima i poznanicima na pomoći u organizaciji sakupljanja, dr. Belu Tarjanjiju, predsedniku Katoličkog biblijskog društva Svetog Jeronima, na podršci sakupljanju, mojim saradnicima na ohrabrenju i podsticaju.
Na stručnom planu, najviše sam koristio savete etnomuzikologa Aniko Bodor, i ovim putem joj se zahvaljujem na nesebičnoj pomoći.
Na kraju, zahvalnost pripada Ministarstvu nacionalne kulturne baštine Republike Mađarske i Samostalnoj grafičkoj radionici Logos iz Tothfalua za finansijsku podršku u pripremi rukopisa i izdavanju ove knjige, kao i izdavaču, Centru za kulturu Lajoš Turzo iz Sente, koji je obezbedio uslove za nastanak knjige.
Čoka, 2003. na dan Svete Marije od Svećnice
Šandor Konja
Sadržaj
- ELŐSZÓ
- BEVEZETŐ
- ÁDVENTI ÉNEKEK (1–15. sz.)
- A Megváltó várása (1–4. sz.)
- 1. Ó, emeld fel, gyarló nemzet31
- 2. Ó, jöjj, ó, jöjj, üdvözítőnk32
- 3. Halljátok ti, kik a porban laktok33
- 4. Jön az Atya megígértje34
- Hírvitel (5. sz.)
- 5. Názáretnek kisded városába35
- Mária Szeplőtelen Fogantatása (6. sz.)
- 6. Ó, Mária, szűz virágszál36
- Mária-ének hajnali misére (7. sz.)
- 7. Názáretbe vonnak szent vágyaim 37
- Hajnali misére (8–9. sz.)
- 8. Harmatozzatok, egek 38
- 9. Harmatozzatok, szent egek39
- Szűz Máriához (10–13. sz.)
- 10. Igazság rég várt hajnala40
- 11. Üdvözlöttünk, ó, Mária 41
- 12. Szűz Mária, Jézus anyja 42
- 13. Ó, drágalátos rózsaszál43
- Szűz Mária és a kovács lánya (14. sz.)
- 14. Egek királynéja, mennyország csillaga44
- A szálláskereső Szűz Mária (15. sz.)
- 15. Mária, Szent József nagy útra indultak47
- KARÁCSONYI ÉNEKEK (16–52. sz.)
- Köszöntők (16–20. sz.)
- 16. Mostan kinyílt egy gyönyörű virág51
- 17. Mostan kinyílt egy szép rózsavirág52
- 18. Kinyílott a legékesebb rózsa54
- 19. Üdvözlégy, ó, drága vendég55
- 20.a Titkos fényű csillag támad56
- 20.b Fényes csillag támadott föl57
- 20.c Titkos fényű csillag támad 57
- Kóringyálás (21. sz.)
- 21. Dicsértessék a kis Jézus 58
- Betlehemezés (22–23. sz.)
- 22. Hej, víg juhászok, csordások59
- 23.a Vígan zengjetek, citerák 60
- 23.b Vígan zengjetek, citerák 61
- 23.c Az angyalok zengedeznek62
- Éjféli misére (24–26. sz.)
- 24. Kürie, eleiszon, örüljünk63
- 25. Pásztorok, fel, éjfél van64
- 26. Eljött a szent éjközép65
- Gyermekeknek (27–31. sz.)
- 27. A kis Jézus aranyalma 66
- 28. E karácsony éjszakáján 67
- 29. Kirje, kirje, kisdedecske68
- 30. Fenyőgallyas kis Jézuska69
- 31. Jertek, kössünk gyöngykoszorút70
- Szűz Máriához (32–33. sz.)
- 32. Ó, Mária, Istenünknek ép teremtménye71
- 33. Örülj, Szűz 72
- Mária bölcsődalai (34–37. sz.)
- 34. Sír az Isten báránya73
- 35.a A szép Szűz Mária74
- 35.b A szép Szűz Mária75
- 36. Kedves álmot hogy szerezne szülöttjének76
- 37. Leborulva imádja a szent Szűz kisdedét77
- Pásztorénekek (38–52. sz.)
- 38. Csordapásztorok78
- 39.a Pásztorok, keljünk fel 79
- 39.b Pásztorok, keljünk fel80
- 40. Pásztorok, nyájaktól keljetek fel81
- 41. Pásztortársim, új hírt mondok82
- 42. Ne féljetek, pásztorok83
- 43. Bárcsak régen fölébredtem volna85
- 44. Ó, mily szerencsésen 86
- 45. Sötét éjjel Betlehem tájára87
- 46. Ó, boldog Betlehem88
- 47.a Betlehemnek pusztájában 90
- 47.b Betlehemnek pusztájában 91
- 48. Eljött a rég várt, szép aranyidő 92
- 49. Üdvözítőnk született93
- 50. Örömnapot adott nékünk94
- 51. Ó, csodáknak csodája95
- 52. Elérkezett ama boldog96
- ÚJÉVI ÉNEKEK (53–62. sz.)
- Hálaadásra (53–54. sz.)
- 53. Ó, felséges, nagy Úristen 101
- 54. Idők Ura, Istene102
- Újév napára (55–58. sz.)
- 55. Kétezer-egyedik évbe103
- 56. Adj, irgalmas Isten 105
- 57. Üdvöz légy, új napfényünk106
- 58. Kél a magasból tiszta fény 107
- Jézus nevéről (59–60. sz.)
- 59. A hálás szív föltekint 108
- 60. Jézus, a rád emlékezés109
- Vízkeresztre (61–62. sz.)
- 61. A három bölcs király 110
- 62. Imádjuk a jámbor bölcsekkel111
- A FARSANGI IDŐ ÉNEKEI (63–69. sz.)
- Esküvő (63–65. sz.)
- 63. Induljatok már el 115
- 64. Jézus, mennyei vőlegény 115
- 65. Nézz e földi jegyesekre11
- Kánai menyegző (66. sz.)
- 66.a Az igaz Messiás már eljött119
- 66.b Az igaz Messiás már eljött121
- Mária menyegzője (67. sz.)
- 67. Szívünk, lelkünk vigadjon122
- Gyertyaszentelőre (68–69. sz.)
- 68. Ki negyven nap előtt123
- 69.a Az Isten házába siet 125
- 69.b Az Isten házába siet 127
- NAGYBÖJTI ÉNEKEK (70–98. sz.)
- Bűnbánat (70–75. sz.)
- 70. Isten áldjon, tünde játék131
- 71. Indulj meg már, szemem 132
- 72. A bánatban elmerülve133
- 73. Hívásodra, Uram 134
- 74. Szerettél engemet135
- 75. Magasan áll a Golgota ormán136
- Hamvazószerdára (76–77. sz.)
- 76. Hamvazkodjál, hívő lélek138
- 77. Mi, gyarló emberek139
- Krisztus szenvedéséről (78–81. sz.)
- 78. Égi alkotónknak 141
- 79. Jézus, én szerelmesem 143
- 80. Kiterjeszté az éj szárnyát144
- 81. Jaj, mit hallok 145
- Keresztútjárás után (82. sz.)
- 82.a Megjártuk már a szent keresztutat146
- 82.b Megjártuk már a szent keresztutat 148
- Jézus sebeiről (83–85. sz.)
- 83. Üdvöz légy, édes Jézusom 149
- 84. Jézus Krisztus150
- 85. Lehullott a Jézus vére152
- Mária siralma (86–89. sz.)
- 86. Jaj, nagy kedvvel tartott154
- 87. Ó, én gyászba borult 155
- 88. Ó, jaj nekem, bús anyának156
- 89. Ó, jaj nékem, Máriának 158
- A fájdalmas Szűzanyáról (90–91. sz.)
- 90. Adj, Jézus, szívembe160
- 91. Gyászba borult 161
- Feketevasárnapra (92. sz.)
- 92. Nézz, keresztény, a keresztre162
- Nagypéntekre (93–95. sz.)
- 93.a Királyi zászlók lobognak163
- 93.b Királyi zászlók lobognak164
- 94.a Én nemzetem 165
- 94.b Én nemzetem167
- 95. Urunk menvén olajfák hegyére168
- Balladás énekek (96–98. sz.)
- 96. Jézus Getszemáni-kertben170
- 97. Egykor a kis Názáretben172
- 98. Mikor az Úr Jézus174
- HÚSVÉTI ÉNEKEK (99–113. sz.)
- Nagyszombatra (99–100. sz.)
- 99.a Föltámadt Krisztus e napon 177
- 99.b Föltámadt Krisztus e napon 178
- 100. Szombat első napjára179
- Húsvét napjára (101–104. sz.)
- 101. Üdvöz légy, drága nap180
- 102. Szép, ragyogó napunk támadt 181
- 103. Húsvét nagy napja 182
- 104. Üdvözítőnk feltámadott 183
- Öröménekek (105–109. sz.)
- 105. Győzedelmi ének harsog184
- 106. Dicsőség és hála 185
- 107. Ó, egek, vigadjatok186
- 108. Örök király187
- 109. Alleluja, örvendezzünk 188
- Máriához (110. sz.)
- 110. Vértanúknak királynéja189
- Fehérvasárnapra (111. sz.)
- 111. Jó pásztor, húsvétnak áldozatja190
- Áldozócsütörtökre (112–113. sz.)
- 112. Uram, jó nekünk191
- 113. Gerjedj, lelkem, szent örömre 192
- ÉNEKEK BÚZASZENTELÉSRE (114–115. sz.)
- 114. Ó, Istennek hív szolgája195
- 115. Égi Atyánk, ó, tekints le 196
- PÜNKÖSDI ÉNEKEK (116–118. sz.)
- 116. Üdvözlégy, pünkösdi királyunk201
- 117. Áldja a Szentlelket 202
- 118. Mit jelent az égi szózat203
- ÉNEKEK A SZENTHÁROMSÁGHOZ (119–121. sz.)
- 119. Minden lények, imádjátok207
- 120. A Szentháromságnak208
- 121. Ó, megfoghatatlan 209
- ÚRNAPI ÉNEKEK (122–124. sz.)
- Körmenetre (122–123. sz.)
- 122. A mennyei vőlegénynek213
- 123. Jertek a nagy áldozatra 214
- Az oltároknál (124. sz.)
- 124. Angyalok gyönyöre215
- ÉNEKEK JÉZUS SZÍVÉHEZ (125–130. sz.)
- 125. Leszállottál az oltárra 219
- 126. Jézus tiszta, Szent Szíve220
- 127. Édes Jézus, öntsd szívembe222
- 128. Ó, Jézus, hová menjünk223
- 129. Nézz le mennyből224
- 130. Jézus Szíve, legdrágább kincs225
- MÁRIA-ÉNEKEK (131–160. sz.)
- A Gyümölcsoltó Boldogasszonyhoz (131. sz.)
- 131. Mily boldog vagy229
- Májusra (132–135. sz.)
- 132. Zöldellő virágszál230
- 133. Ó, Mária, liliomszál231
- 134. Téged áldjon 232
- 135. Szép májusnak királynéja233
- Mária Szívéhez (136–137. sz.)
- 136. Ó, Legszentebb Szív asszonya 234
- 137. Szeplőtlenül fogantatott235
- A Sarlós Boldogasszonyhoz (138. sz.)
- 138. Júdea hegy-völgyin túl237
- A Havi Boldogasszonyhoz (139–140. sz.)
- 139. Halljátok-e, magyarok238
- 140. Isten városában240
- A Nagyboldogasszonyhoz (141–142. sz.)
- 141. A mennyei szent városnak 241
- 142. Az ég kitárva fénylakát 242
- A Kisboldogasszonyhoz (143. sz.)
- 143. Megjelent egy kisded243
- A Hétfájdalmú Szűzanya napjára (144. sz.)
- 144. Fiam, Jézus 244
- Az Olvasós Boldogasszonyhoz (145–146. sz.)
- 145. Rózsafüzér királynője 245
- 146. Isten anyja, Szűz Mária246
- Szombatra (147. sz.)
- 147. Szűz Mária napjának 247
- Titokváltásra (148–149. sz.)
- 148. Megszólalt mennyország249
- 149. Jertek, Szűz Mária tisztelői 251
- Társulati Rózsafüzér-énekek (150–151. sz.)
- 150. Van egy gyönyörű kert 252
- 151. Mária kertjének254
- Fohász Máriához (152–160. sz.)
- 152. Ó, áldott Szűzanya256
- 153. Sírok a te keserveddel 258
- 154. Világ örök csodája260
- 155. Ó, Szűzanyám, add meg kegyesen 261
- 156. Ó, Mária, terjeszd ki palástod 262
- 157. Gyászba borult egek 263
- 158. Kesergő híveid édes vigassága 264
- 159. Segítő Szűz, kegyes anyánk 265
- 160. Tündöklő csillaga népeidnek266
- A BÚCSÚJÁRÓK ÉNEKEI (161–170. sz.)
- Induláskor (161. sz.)
- 161. Boldog Szűz Mária269
- Útközben (162. sz.)
- 162. Egek királynéja271
- Oltárhoz vonuláskor (163. sz.)
- 163. Dicsértessék Jézus neve274
- A kegyhelyen (164–168. sz.)
- 164. Dicsértessék Jézus és a Szűz Mária 275
- 165. Mária tiszteletére276
- 166. Nyíljon ki a szívünkben277
- 167. Magyaroknak Nagyasszonya279
- 168. Anyánk, ó, boldogságos Szűz281
- Hazaérkezéskor (169–170. sz.)
- 169. Hála legyen néked 282
- 170.a Hál’ Istennek, elvégeztük 283
- 170.b Hál’ Istennek, elvégeztük284
- ÉNEKEK A SZENTEKRŐL (171–184. sz.)
- Szent János (171. sz.)
- 171. Szent Jánosnak szép, kegyes áldása287
- Szent György (172. sz.)
- 172. Ó, Szent György, bajnokunk288
- Szent László (173–174. sz.)
- 173. Zengd, magyar nemzetünk289
- 174. Dicsérjük Szent Lászlót290
- Szent Péter és Pál (175. sz.)
- 175. Két szép csillag291
- Szent Illés (176–177. sz.)
- 176. Föltekintünk292
- 177. Isten az ószövetségben 293
- Szent István király (178. sz.)
- 178. Ó, Szent István, dicsértessél 294
- Szent Mihály főangyal (179–180. sz.)
- 179. Szentháromság hős bajnoka 295
- 180. Szent angyal, Arkangyal296
- Szent Ferenc (181. sz.)
- 181. Szent szegénység nagy barátja297
- Szent Vendel (182–183. sz.)
- 182. Ó, Istennek hív szolgája 298
- 183. Szent Vendel, Isten szolgája299
- Árpádházi Szent Erzsébet (184. sz.)
- 184. Néped büszkesége, Szent Erzsébet asszony300
- A KILENCEDEK ÉNEKEI (185–206. sz.)
- Szállást keres a Szent Család (185–188. sz.)
- 185. Szállást keres a Szent Család 303
- 186. Üdvöz légy, Szent Szűz304
- 187. Ó, Jézus, Jézus306
- 188.a Szent János áldása307
- 188.b Köszönjük, jó gazdánk308
- Lourdes-i kilenced (189–197. sz.)
- 189. Mária, tekints reánk309
- 190.a Mária, Mária, kinyílt rózsa311
- 190.b Mária, Mária, kinyílt rózsa312
- 191. Elkészült a koszorú313
- 192. Megnyílott az egek gyémántkapuja315
- 193. Százezerszer üdvözlégy316
- 194. Szeplőtelen Boldogasszony318
- 195. Nagy örömmel mennyekben319
- 196. Mária, Mária, eljött az éjszaka320
- 197. Isten veled, anyánk321
- Szent Józsefhez (198–199. sz.)
- 198. Szent József, Úr Jézus fölnevelő atyja 323
- 199. Szent József, Szent József325
- Szent Antalhoz (200–202. sz.)
- 200. Szent Antalt köszönteni 327
- 201. Páduának dicső szentje 328
- 202. Csodákat kik látni vágytok 329
- Szent Annához (203–204. sz.)331
- 203. Koszorút köt neked 330
- 204. Üdvözlégy, ó, föld öröme331
- A kilenced végén (205–206. sz.)
- 205. Elindult Szent Péter332
- HALOTTASÉNEKEK (207–220. sz.)
- Virrasztáskor (207–216. sz.)
- 206. Isten hozzád, Szent Szűz333
- 207. Atyám, hogyha lehet 337
- 208. Így fizet az álnok világ 338
- 209. Elmúltak már minden kínjaim339
- 210. Megfizettem én már340
- 211.a Jézusomnak kegyelméből 341
- 211.b Jézusomnak kegyelméből 342
- 212. Mint gyászba borult erdő344
- 213. Ó, halandó ember 345
- 214. Mária, tekints le 346
- 215. Mária az egekből 347
- 216. Szűz Mária, tekints le348
- Temetéskor (217–218. sz.)
- 217.a Indulok síromba350
- 217.b Indulok síromba351
- 218. Seregeknek szent Istene352
- Halottak napjára (219–220. sz.)
- 219. Ó, Isten, ó, Atyánk353
- 220. Bús arcokat látok én 354
- ÉNEKEK KÜLÖNBÖZŐ ALKALMAKRA (221–237. sz.)
- A Szent Kereszthez (221. sz.)
- 221. Ó, Szent Kereszt áldott fája359
- Áldozásra (222–223. sz.)
- 222. Oltárra nézz 360
- 223. Égből leszállott, angyali kenyér361
- Lelkipásztorokhoz (224–225. sz.)
- 224. Nagyhatalmú, mennyei szent fölség363
- 225. Üdvözlünk szívünkből365
- Kántorokhoz (226. sz.)
- 226. Kántorok, kántorok 366
- Reggelre (227–228. sz.)368
- 227. Hajnal hasadtával 367
- 228. Az éjszaka immár eltel369
- Estére (229–233. sz.)
- 229. Adjon Isten 370
- 230. Adjon Isten jó éjszakát371
- 231. Adjon Isten jó éjszakát 372
- 232. Íme, lement a fényes nap373
- 233. Este van már374
- Esőért (234–235. sz)
- 234. Nincsen, aki megsegítsen375
- 235. Mária, bűnösök pártfogója376
- Vigasztalás (236. sz.)
- 236. Ó, ne búsulj377
- Megtérésről (237. sz.)
- 237.a Édes Jézus, hozzád jöttem 379
- 237.b Siessetek, hamar lejár 380
- IRODALOM
- MUTATÓK
- Dallammutatók
- 1. Sorvégzők385
- 2. Szótagszám388
- 3. Dallamszerkezet393
- Betűrendes szövegmutató397
- A gyűjtés helyszínei
- Táblázat401
- Térkép402
- ВЕРСКЕ НАПОДНЕ ПЕСМЕ ИЗ СЕВЕРНОГ БАНАТА (РЕЗИМЕ)403
- RELIGIÖSE VOLKSLIEDER AUS DEM NORDBANAT (Zusammenfassung)403
- RELIGION FOLK SONGS FROM THE NORTH BANAT (Summary)404