Elbeszélés és éneklés
- Autor:
- Jung Károly
- Anul și locul publicării:
- 2004,Novi Sad
- Editor:
- Forum Könyvkiadó Intézet
- ISBN:
- 86-323-0602-2
- Legătură:
- moale
- Număr de pagini:
- 223 pag.
- Gen:
- Studiu
Această carte, al șaselea volum de studii folcloristice în ordine, conține unsprezece lucrări; majoritatea temelor sale sunt legate de folclorul textual maghiar, iar câteva lucrări tratează folclorul textual sud-slav cu referințe maghiare. Toate studiile publicate aici sunt o selecție din lucrările scrise în ultimii câțiva ani, oferind astfel o perspectivă asupra celor mai recente cercetări și analize ale mele. Un grup mai mare dintre aceste investigații se leagă de problemele epicii populare în proză, iar o parte mai mică de poezia populară versificată, respectiv de poezia epică cultă și populară.
Primele șase studii abordează aspecte puțin sau deloc cercetate ale tradiției legendare orale maghiare (și sud-slave): în primul, trec în revistă cercetarea și epica recent apărută a tradiției populare maghiare și sud-slave despre crearea dualistă a lumii; în al doilea, sunt examinate pentru prima dată cele trei epici maghiare cunoscute până acum despre tradiția legendară a uciderii forțate a bătrânilor (gerontocidie), împreună cu contextele lor internaționale, unul dintre texte fiind până acum necunoscut în folcloristica maghiară; în al treilea, discut o grupă de variante („variante cu balang”) ale tipului textual epic în proză „Corbii lui Ibycus” în lumina unor noi date fitonimice maghiare și sud-slave din Voivodina, precum și a unei variante sârbești până acum necunoscute; al patrulea studiu rezumă pentru prima dată tradiția legendară și datele relevante ale opiniei publice despre crucea înclinată a Sfintei Coroane Maghiare; în a cincea lucrare, pe baza a două epici populare sud-slave, ofer o perspectivă asupra unei noi cercetări a contextelor internaționale ale tradiției Matia Corvin (cele două texte fiind până acum necunoscute în cercetarea maghiară); al șaselea studiu este prima sinteză maghiară a tradiției legendare sârbești legate de fuga lui Kossuth și a soției sale după Războiul de Independență; al șaptelea text poate fi considerat de fapt o tranziție către cercetarea problemelor poeziei populare versificate: cu exemple textuale ale interpretării populare a „vorbirii (sunetului) clopotelor”, oferă un exemplu pentru posibilitatea unei investigații comparative într-un domeniu de cercetare folcloristică în ascensiune. Variantele textuale maghiare, sârbești și germane citate în lucrare, precum și variantele maghiare uitate sau până acum neobservate, pot stimula continuarea cercetării promițătoare a acestei problematici.
A doua serie de studii abordează câteva aspecte ale poeziei populare, culte și populare versificate: primul studiu, pe baza unei bogate colecții de exemple istorice de poezie populară, analizează funcția simbolică a (micului) grădini și a lalelei în lirica populară maghiară, precum și în câteva texte de baladă și cântece de joc; în al doilea studiu, căutând sensul unui pasaj din „Zrínyiász”, tot sistemul de semne funcțional al poeziei populare maghiare oferă soluția posibilă; a treia analiză este legată de eroul de la Szigetvár, Miklós Zrínyi: tratează aparițiile sale ca erou epic în epica versificată sud-slavă, oferind în același timp analiza și prima traducere integrală în maghiară a unui cântec istoric croat din vestul Ungariei (înregistrat în secolul al XIX-lea), până acum necunoscut cercetării maghiare; studiul final tratează un cântec epic croat din vestul Ungariei, de asemenea necunoscut cercetării maghiare (rămas în manuscris), al cărui subiect este captivitatea și evadarea lui Francisc Rákóczi al II-lea. Studiul este urmat de prima și integrala traducere în maghiară a cântecului.
Informații despre scrierea, eventuala prezentare la conferințe și publicarea studiilor sunt oferite în capitolul corespunzător al volumului. În același capitol, prezint și datele cele mai recente legate de problematica în cauză, care mi-au parvenit sau care pot îmbogăți într-un fel imaginea noastră despre problemă. Aceste adăugiri și completări includ și alte date care reprezintă o noutate în cercetarea maghiară: variante noi sau necunoscute, aspecte suplimentare, literatură ulterioară. Cititorul poate obține o imagine de ansamblu asupra problemelor investigate doar prin studierea combinată a textelor studiilor și a adăugirilor și completărilor.