A délvidéki/vajdasági magyarok helyzete és jogai

A délvidéki/vajdasági magyarok helyzete és jogai

Conținut tradus în română prin IA
Autor:
Bozóki Antal
Anul și locul publicării:
2017,Novi Sad
Editor:
Árgus – Vajdasági Magyar Kisebbségjogi Civil Egyesület
ISBN:
978-86-87633-76-6
Număr de pagini:
256 pag.

Text de prezentare

Bozóki Antal este magistru în științe juridice internaționale. S-a născut în 1946 în Torda/Torontáltorda, Banat. Din anii 1970 se ocupă cu publicistica. Principalele sale domenii de interes sunt politica externă, dreptul (internațional), drepturile omului și ale minorităților naționale, precum și dreptul mediului. Este autorul mai multor cărți și culegeri de texte, numeroase articole și scrieri de specialitate. Scrierile sale au apărut în sârbă, dar și în alte limbi străine. Este membru al Societății Științifice Maghiare din Voivodina și al Corpului Public al Academiei Maghiare de Științe – Știința Maghiară în Străinătate, președinte al Asociației Civile Árgus – Drepturile Minorității Maghiare din Voivodina. Locuiește în Novi Sad, unde a lucrat ca avocat privat până la pensionare.

*

Este aproape incredibil cât de multe date și informații pot fi puse la dispoziția cititorului, dar și cât de multe arme eficiente și o mulțime de date elocvente pot fi oferite celor care luptă pentru drepturile maghiarilor din Voivodina, prin muncă asiduă, expertiză exemplară și angajament față de maghiarimea din Voivodina. Aceasta este semnificația noului produs al activității, de asemenea incredibile, a lui Bozóki Antal, această carte. Pentru că „fiecare maghiar din Voivodina are dreptul să cunoască întreaga realitate”, și – adăugăm noi – excelențele intelectualității maghiare din Voivodina trebuie să servească acest scop.

Bálint István

*

Bozóki Antal, cu o atitudine directă, ca un intelectual autentic, „spărgător de vitrine”, critică rolul politicii noastre, lipsit de servitute și umilință, abandonarea apărării intereselor noastre, lipsa dezbaterilor și a măsurilor semnificative privind protecția minorităților în Serbia, dezorganizarea apărării civile a drepturilor, lipsa identificării încălcărilor drepturilor noastre, stimularea schimbărilor etnice în detrimentul maghiarilor din Voivodina, imposibilitatea confruntării opiniilor, limitarea libertății presei; exclusivitatea inscripțiilor „cu litere chirilice”, a noilor simboluri și sărbători de stat; amânarea scuzelor sârbe, a cercetării instituționale a minorităților; sabotarea despăgubirilor pentru maghiarii din Voivodina, subdezvoltarea protecției drepturilor acestora; caracterul de fațadă și impotența Consiliului Național Maghiar.

Tari István

Cuprins